2009年4月25日土曜日

@ #

仕事で電話がかかってきました。製品のことを聞かれて、最後にメイルで資料を欲しいと言われました。最後にメイルアドレスを教えて欲しいと言われました。そこで自分のアドレスを教えたわけです。「***@(アットマーク)***」って。お客さんが、「アットマーク?」って言うんで「?」。こりゃ言い方間違ったなと思って、伝えたいのだけど、伝えられない。結局、「日本ではアットマークっていうんですけど、何ていうのかな?」と聞き返したら、「アット at」 って発音するんだと教えてもらえました。目から鱗。

これはずっと前の話。電話を契約する際、相手が電話越しに「パウンドキーを押して」って何回も言うのですが、そのキーがわからない。こちらから、色々説明してどれか聞いたら 「#」 なんですね。日本では「シャープ」って言っていると思うのですが。会社でこのことを話したら、面白がっていました。「日本は 「#」 を音楽を連想して、シャープっていうんだね」って。当たり前だと思っていたので、考えたこともなかったですが、確かにそうですでね。

0 件のコメント:

コメントを投稿